![]() |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
Lisbon Sports ClubCasal da Carragueira, Belas, 2745 Queluz. Telephone: (1) 432 14 74. Fax: (1) 431 24 82 Architect: Hawtree & Sons, 18 holes, Par 69 (5.278m)
Penha LongaQuinta da Penha Longa, Linhó, 2710 Sintra. Telephone: (1) 924 00 14. Fax: (1) 924 90 24 Architect: Robert Trent Jones II, 18 holes, Par 72 (5.492m) Estoril-SolEstrada da Azul, Linhó, 2710 Sintra. Telephone: (1) 923 24 61. Fax: (1) 923 24 61 Architect: Robert Trent Jones, 9 holes, Par 31 (1.805m) Quinta da BelouraEstrada da Albarraque, 2710 Sintra. Telephone: (1) 924 00 21. Fax: (1) 924 00 61 Architect: Rocky Roquemore, 18 holes, Par 72 (5.878m) EstorilAv. da República, 2765 Estoril. Telephone: (1) 468 01 76. Fax: (1) 468 27 96 Architect: Mackenzie Ross. Championship course: 18 holes, Par 69 (5.238m); Blue course: 9 holes, Par 34 (2.350m) Quinta da MarinhaQuinta da Marinha, 2750 Cascais. Telephone: (1) 486 98 81. Fax: (1) 486 91 59/ 486 90 32 Architect: Robert Trent Jones, 18 holes, Par 71 (6.100m) AroeiraHerdade da Aroeira, Fonte da Telha, 2825 Monte da Caparica. Telephone: (1) 297 13 14. Fax: (1) 297 13 58 Architect: Frank Pennink, 18 holes, Par 72 (6.040m) Quinta do PeruCaixa Postal 6, Vila Nogueira de Azeitão, 2950 Azeitão. Telephone: (1) 210 61 60. Fax: (1) 210 69 60 Architect: Rocky Roquemore, 18 holes, Par 72 (6.308m) MontadoAlgeruz, 2950 Palmela. Telephone: (65) 70 66 48. Fax: (65) 70 67 75 Architect: Duarte Sotto-Mayor, 18 holes, Par 72 (6.060m) TróiaComplexo, Turístico de Tróia, 2900 Setúbal. Telephone: (65) 441 12. Fax: (65) 443 15 Robert Trent Jones, 18 holes, Par 72 (6.337m)
|
|
|
Email
this page to a friend | ||||||||||||||||